Contents : Works / Profile / Contact / News
してみると四角な世界から常識と名のつく、一角を磨滅して、三角の内に住むのを芸術家と呼んでもよかろう。 夏目漱石「草枕」より

I suppose you could say that an artist is a person who lives in the triangle which remains after the angle which we may call common senses has been removed from this four-cornerd world. "THE THREE CORNERED WORLD" by Natume Soseki.

てぶら革命に参加中です!



Works

Installation Works



キケンバナナ
( Dangerous Banana )


潜在世界
( eidos )


床の下と皿の上
( Mouse on the dishes )


mori - 鳥がいない
( The forest - Without a bird )


白昼夢
( Daydream )


天井をご覧ください
( Look at a ceiling )


迷図
( maze )


個展@夢喰
( Solo exhibition at Baku )


滞在制作作品 in ライプチヒ
( A Port Town )


Die Verwandlung
( 変身 )


目目連
( Mokumokuren )



Documents, Interior works and Workshops



アトリエ三角堂
( Atelier Sankakudo )


廃墟崩し
( Break Ruins )


陶房 コネル
( conel )


Lock'y
( Bar )


TRANQUILLO
( Pizzeria )


おうちを作ろう!
( Workshop )


ticro.de
( Beauty Salons )


解体・再生ワークショップ
( Workshop )



Art pieces



Mouse bones


Outlet buildings


portlate


hyoi


melty clock


tatami button


spoon clip


Light man


Light bulb bottle


Lighting


accessories


small house magnet

∧ index



Profile


Statement

In Japan, I have been using old Japanese wooden houses to make installation art works, by creating interesting and unusual spaces.
Creating extraordinary spaces, bringing to people’s attention overlooked aspects within ordinary things, presenting new ways of perceiving things in order to have people see reality before their eyes, I think that by expanding the worlds of people who feel trapped, it creates an opportunity for them to discover new pleasures.

A sickly body, few friends, a remote upbringing and a strict father. My boyhood had few freedoms.
When I was little and sick, finding a modest beauty in everyday scenes, and drawing on this to imagine extraordinary things was an important emotional support for me.
I have been taking photographs of such everyday beauty since I was a junior high school student.
And then I also began improving spaces for fun and now I am doing art installations. I recognize my installation work has the effect to offer emotional support for not only myself but also other tired people too. And it has become my delight and motivation to continue making art.




Biography

山本 晶大 - Akihiro Yamamoto

景色を作る。空間を変える。蘇らせる。変化させる。そういうことをしています。

1988年02月04日生まれ
2008 - 2009 TOSA美術アカデミー
2009 - 2013 尾道市立大学美術学科(卒業)
2013 - 2015 広島県 尾道市にて活動
2015 - 2017 ドイツ ベルリンにて活動中

04.02.1988, Born in Kochi Japan.
2008 - 2009 Learned basis of Art at TOSA Art Academy.
2009 - 2013 Complete the Art course of Onomichicity University.
2013 - 2017 Residence in Berlin, Germany.

Solo exhibition
2012 The forest - without a bird: Komyoji-Kaikan Gallery, Onomichi Hiroshima Japan.
2012 Daydream: Onomichi Hiroshima Japan.
2013 Maze: Idobata studio, Onomichi Hiroshima Japan.
2014 Solo exhibition @ Gallery bar Baku: Gallery bar Baku, Onomichi Hiroshima Japan.
2015 A port town: Das Japanische Haus, Leipzig Deutschland.
2017 Die Verwandlung: BERLIN-WEEKLY GALLERY, Berlin Deutschland.

Group exhibition
2011 A carrier pigeon: Jodoji-temple, Onomichi Hiroshima Japan.
2013 Kage-nageru: Geusthouse Anago-no-nedoko, Onomichi Hiroshima Japan.
2017 Mokumokuren: Shikano-town Tottori-prf in Japan.

Workshop
2015 Make a small house!: Amakusa nursery, Amakusa Kumamoto Japan.
2015 Abbauen und Abwanderungswerkstatt: Das Japanische Haus, Leipzig Deutschland.


face book : http://www.facebook.com/akihiro.yamamoto.180?sk=info
You Tube : http://www.youtube.com/user/AtelierSankakudo/videos
twitter : https://twitter.com/Sankaku_do

∧ index



Contact
作品等への質問及び作品展示・レジデンスへのお誘いなどがございましたら、
下のメールフォームより お名前・メールアドレス・お問い合わせの内容・署名 を明記して送信して下さい。
If you have some questions or requests, please send me E-mail from this mail form.

name

E-mail

text

Powered by FormMailer.


∧ index



Since 2012.09.02. (C) Akihiro Yamamoto All Rights Reserved.


inserted by FC2 system